Nové překladové slovníky pro kapesní počítače

Populární české překladové slovníky Millennium jsou nyní k dispozici i pro platformy Palm OS a Pocket PC. Paragon Software (SHDD), jedna z evropských firem zabývající se vývojem lingvistického software pro PDA, mobilní počítače a smartphones, před několika dny oficiálně představila první české slovníky pro zařízení založená na Palm OS a Pocket PC postavené na poslední verzi slovníkového jádra SlovoEd.

Slovníkové jádro SlovoEd disponuje uživatelsky přívětivým rozhraním s mnoha možnostmi speciálně vyvinutými pro zařízení s limitovaným obsahem paměti, jež navíc využívá technologii vysoce výkonné komprese dat (100 000 slov do 250 Kb).

Klepněte pro větší obrázek  Klepněte pro větší obrázek

Hlavní rysy jádra SlovoEd:

  • možnost vkládání nových výrazů a změny stávajících za použití výkonného zabudovaného editoru (lze měnit velikost i barvu písma pro jednotlivá slova) a zálohování všech změn pomocí synchronizace se stolním počítačem
  • schopnost instalování několika slovníků současně 
  •  podpora správného řazení pro každý jazyk podle jeho vlastní abecedy
  • možnost instalovat slovníky na rozšiřující paměťové (Memory Stick, Compact Flash, Secure Digital, MMC)

První slovníky jsou k dispozici v jazyce českém, anglickém, německém a francouzském. Podrobné informace lze získat na adrese www.penreader.com a www.pc-slovniky.cz. Demoverze se nachází zde, slovník můžete zakoupit za 990 Kč zde. Recenzi slovníku přineseme v jednom z příštích vydání.undefined

Témata článku: Překlad, Kapesní počítač, Počítač