Protože duben a květen jsou spisovné názvy těch měsíců. Nikdo neříká "1. Apríla", ale jenom Apríl, čímž myslí právě a jenom 1.4., den, kdy se dělají legrácky a žerty.Jenom pro květen se někdy hovorově a třeba i v umělecké tvorbě používá starší výraz "máj", protože ve staročeštině se mu tak skutečně říkalo.Viz například:
"Byl pozdní večer – první máj –
Večerní máj – byl lásky čas.
Hrdliččin zval ku lásce hlas,
Kde borový zaváněl háj.
O lásce šeptal tichý mech;
Květoucí strom lhal lásky žel,
Svou lásku slavík růži pěl,
Růžinu jevil vonný vzdech.
Jezero hladké v křovích stinných
Zvučelo temně tajný bol,
Břeh je objímal kol a kol;
A slunce jasná světů jiných
Bloudila blankytnými pásky,
Planoucí tam co slzy lásky."Naopak, když vznikala spisovná slovenština, tak do ní byly implementovány názvy měsíců z germánských jazyků, kde je ovšem taky "máj" (may) a "apríl" (april). Troufám si tvrdit, že i ten náš "máj" a "apríl" bude mít základ nejspíš v Němčině - tedy germánském jazyku, jenom ostatní měsíce máme pak už vlastní.Jinak podle mého osobního názoru jsou čeština i slovenština naprosto blbý nápad a mělo to zůstat jenom jako nářečí a úřední jazyk měl být Německý, protože je zbytečné, aby tak malé národy měly vlastní jazyk a dobrovolně si tak dělaly jazykovou bariéru kvůli nějakému pseudovlastenectví... Nakonec v Rakousku nebo Švýcarsku se taky používá Němčina a nemají s tím problém a nikdo si nevytváří "rakousštinu" nebo "švýcarštinu".Doufal jsem, že tohle narovná EU a například ustanoví jako jediný úřední jazyk angličtinu, protože když už tady máme tolik jazyků, tak by to bylo nejlogičtější z pohledu dnešní doby, zvlášť když je angličtina světový obchodní i počítačový jazyk, takže by se za pár let EU mohla stát něčím podobným co USA.Ale ne... Ti bruselští pííííp schválí 26 úředních jazyků, takže sice máme unii, ale v které se nikdo s nikým nedomluví a nejvíc lidí umí mluvit jenom tím jedním vlastním malým jazykem a nic je nenutí to změnit - čímž je ta země nekonkurenceschopná, není tlak na zvyšování mezd, nemůže se účastnit ve větší míře mezinárodních businessů a projektů.Tenhle vzor tuposti už došel tak daleko, že se dokonce i předabovávají pořady z CZ do SK a z SK do CZ To už mi přijde jako naprostý vrchol blbosti a vyhazování peněz. Hlavně teda proto, že oba jazyky mají stejný základ a jejich prapůvodní forma byla stejná.