Korejský deníček: Korejci a telefony

Diskuze čtenářů k článku

coolio  |  21. 05. 2004 00:23

"...Samsungy prostě stárnou trochu jinak než ostatní značky. V průběhu let příliš nemění design ani funkce a lidé stále kupují i starší modely..." - No však já taky i dnes kupuju většinou 3310, na telefonování a hlavně sms za tu cenu asi nic lepšího není, navíc spousta příslušenství, úprav, kompatibilita s rozšířeným typem... Animace mne neberou a logo tam mam

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Jakubowski  |  19. 05. 2004 14:00

že všici jako v Koreji mají v telefonech neskutečný věci oproti nám,a přitom, používají jen SMS a volání, takže ono je vlastně fakt,že nejlepší je jednuduchej telefon,protože myslím,že zas takovej rozdíl jednou u nás nebude,až to řijde všechno k nám.........

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Klement Gottwald  |  19. 05. 2004 11:56

Severní Korea také výrábí mobilní telefony a různá příslušenství, jo, to by amík G. Bush mohl závidět.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
pavel  |  19. 05. 2004 08:08

Mýlíš se, platy v Koreji jsou výrazně větší než říkáš. Je to samozřejmě závislé na oboru, ale min. o polovinu, možná o 100 procent vyšší tam budou. Možná by čtenáře zajímala nekompatibilita korejské mobilní sítě se zbytkem světa - zkus se o tom rozpovídat, jsi přeci u zdroje.  Pokud by ses večer v Seoulu nudil, doporučuji večerní program v Sheratonu - bývá to tam super


 

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Michal  |  19. 05. 2004 01:09

me by zajimalo, jak korejci pisou smsky s tema jejich klikihakama. teda lepe receno jak rychle a jestli pouzivaji neco jako je T9 ( a jestli maji u samsungy taky tak ku.evsky prodluzuji smsky jako u nas pri T9 )

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Sho  |  19. 05. 2004 11:08

Korejská beceda je hlásková a obsahuje 10 samohlásek a 14 souhlásek, jejichž kombinací se vytvářejí četné skupiny slabik. Takže stejne jako v latince se pod jendou klávesou skrýva více hlásek a do slabik, díky logičnosti korejské abecedy, už je to generováno automaticky. Pokud korejsky umíte, není psaní smsek žádný problém a netrvá to o nic déle, než psaní smsek v latince. V jazycích jako je japonštian a korejština se píše poněkud jinak. Japonština má dvě abececy, hiragana a katakana a jsou to abecedy hláskové. Čili po napsání výslovnosti hlásy v latince, např. slabiky "wa" se vám zobrazí možnost několika znaků se stejnou výslovností, který následně zvolíte. Obdobně je tomu i v čínštině.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Sho  |  19. 05. 2004 11:11

Omlouvám se, malá oprava:¨


"V jazycích jako je japonština a čínština (ne korejština)se píše poněkud jinak...."

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Michal  |  19. 05. 2004 19:04

super, dekuji za info. skoda, ze tedy neni reportaz z ciny ci japonksa

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Stanley  |  21. 05. 2004 06:39

Reportaz z Ciny radsi ani nechtej cist, hanba psat. Korea je trosku jinde, tedy ta jizni. Japonsko je jiny svet.

Souhlasím  |  Nesouhlasím  |  Odpovědět
Zasílat názory e-mailem: Zasílat názory Můj názor